Brasil

MPF recomenda que Enem tenha tradutor de libras

postado em 15/09/2010 20:16
O Ministério Público Federal (MPF) do Mato Grosso do Sul recomendou que os participantes do Exame Nacional do Ensino Médio (Enem) com deficiência auditiva tenham direito a um intérprete ou tradutor de libras presente no momento da prova. Esse profissional precisa ter, obrigatoriamente, aprovação em exame de proficiência em libras e nível superior.

Durante a prova de redação, o intérprete é encarregado por traduzir os símbolos da libra comunicados pelo candidato para o português. Segundo o MPF, ;atualmente a tradução de libras para o português é prejudicada porque os profissionais não têm a devida habilitação;. Com isso, o desempenho do candidato no exame escrito fica comprometido.

A recomendação foi enviada ao Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais (Inep), que tem dez dias para se manifestar. Ela não tem valor de ordem judicial, mas deve ser observada para evitar futuras ações judiciais.

Tags

Os comentários não representam a opinião do jornal e são de responsabilidade do autor. As mensagens estão sujeitas a moderação prévia antes da publicação