Diversão e Arte

Dramatização da obra Ulisses faz parte das comemorações do Bloomsday

postado em 16/06/2011 09:01

Bloomsday é um feriado comemorado hoje na Irlanda, em homenagem ao clássico Ulisses, de James Joyce. É o único dia em todo o mundo dedicado a um livro, excetuando-se a Bíblia. Em Ulisses, Leopold Bloom perambula durante 18 horas em 16 de junho de 1904. Trata-se de uma paródia ao clássico Odisseia, de Homero. Na Irlanda, a data é comemorada nas ruas de Dublin, que é a cidade onde se passa o enredo. Em Brasília, não tem folga, mas haverá festa depois do expediente.

James Joyce é celebrado hoje na Irlanda pela obra Ulisses: festa popularHoje, o evento ocorre pela primeira vez no Sebinho. ;Eles planejaram fazer e, logo depois, ficaram sabendo que eu fazia todo o ano. Foi uma coincidência;, conta o professor Piero Eyben, doutor em teoria da literatura da Universidade de Brasília (UnB), que organiza o Bloomsday em Brasília desde 2007.

Nessa edição, será feita a leitura dramática de dois episódios: Cila e Caribdes e O canto das sereias que, na Odisseia, são contados no canto 12. O episódio nove se passa na Biblioteca Nacional de Dublin, onde Leopold cria uma teoria para entender Hamlet, de William Shakespeare. Segundo ele, Hamlet seria o retrato de Shakespeare, que havia perdido seu filho chamado Hamnet. Já no episódio 11, as sereias de Homero viram garçonetes em Joyce. Elas tentam seduzir os fregueses para vender bebidas. ;Nessa parte, o texto é muito musical. No começo, lemos uma lista de frases soltas que, em seguida, vão aparecer ao longo dos parágrafos;, disse Eyben sobre a leitura dramática. Nesse momento, os participantes lerão cada um uma frase, todos ao mesmo tempo, transmitindo um efeito polifônico. ;Vamos pular o episódio 10, que é o caminho de Leopold para o bar. Nele acontecem 18 cenas simultâneas, o que segue a lógica da obra como um todo;, explica.


Segundo o professor Eyben, a proposta mais tradicional do Bloomsday é a leitura de um único episódio. ;Na primeira vez, tentamos fazer isso à risca, mas agora está mais encenado. Essa é uma maneira de tornar a apresentação mais agradável;, disse. Para Eyben, no Brasil, o encontro ainda é visto como algo acadêmico, visão que ele quer subverter. No ano que vem, o professor pretende produzir uma montagem teatral. ;Em Dublin, a história de Joyce é incorporada por qualquer pessoa. Lá é feriado, o objetivo é se divertir. Não é o dia dos intelectuais;, acredita.

Monólogos de Leopold

Além do professor, o grupo de leitura é composto por sete pessoas: quatro atores e três ex-alunos dele. O servidor público André Ardens, por exemplo, interpreta os monólogos do protagonista Leopold desde a primeira edição. ;Para ser sincero, eu nem lembro por que fui o escolhido. Talvez seja porque eu fui deixando o bigode crescer;, brinca Ardens. Ele teve o primeiro contato com Ulisses nos ateliês de literatura ministrados pelo professor Eyben. ;Ao ler alguns trechos do livro, comecei a me interessar por tudo que estava relacionado a ele. Passei a ler comentários e assistir a filmes sobre a obra para entendê-la melhor;, recomenda. No dia de Bloom, ele é Leopold, com direito a figurino: terno e gravata pretos e o chapéu coco. ;Todo mundo tem algo em comum com o personagem. Ele não é nada brilhante, está impregnado pelo patético e frustrado pela realidade que não pode mudar;, descreve o intérprete, que considera Leopold um anti-herói.

[SAIBAMAIS]O programa está divido em quatro partes. Prólogo, Cila e Caribdes, Sereias e Êxodo. Além de Ulysses, serão lidos fragmentos da Odisseia (Homero), Hamlet (Shakespeare) , e Finnegans wake, esse também escrito por Joyce. Entre as leituras, haverá músicas como Finnegan;s wake (The Dubliners) e Nuvoletta (Samuel Barber).

Há três semanas, a equipe do Sebinho está preparando o evento. No cardápio, há opções de café a cervejas típicas a serem degustados no bistrô decorado com as cores da Irlanda. A ideia de fazer o Bloomsday no Sebinho cresceu a partir da sugestão de clientes. ;Um deles é tão apaixonado por James Joyce que já foi à Irlanda para participar do evento;, conta Cida Caldas, proprietária do sebo e livraria. As festividades se estendem ao longo do dia, inclusive com a venda de Ulisses (tradução de Bernardina da Silveira Pinheiro, editora Alfaguara, por R$ 92,90 cada). ;São 10 exemplares novos. Todos os usados que tínhamos já foram vendidos;, explica Cida.

BLOOMSDAY
Hoje, às 19h, no auditório Livraria, Café e Bistrô Sebinho (SCN 406 BL. C LJ, 72). Entrada franca. Classificação indicativa livre

Tags

Os comentários não representam a opinião do jornal e são de responsabilidade do autor. As mensagens estão sujeitas a moderação prévia antes da publicação