Revista

O (delicioso) mosaico latino-americano

Além da língua, países de colonização espanhola compartilham certos ingredientes %u2014 e o prazer de comer bem e em quantidade

postado em 13/10/2011 18:24

Além da língua, países de colonização espanhola compartilham certos ingredientes %u2014 e o prazer de comer bem e em quantidadeDa Cordilheira Sierra Madre aos fiordes andinos da Patagônia chilena. Da costa pacífica à costa atlântica. O mundo latino-americano oferece uma infinidade de sabores e culturas gastronômicas que, apesar das peculiaridades, desfrutam de denominadores comuns. Seja pela massiva colonização espanhola, seja pela presença de civilizações altamente desenvolvidas na agricultura (incas ao sul, maias ao norte), passando pelas similaridades geográficas e econômicas. Grãos como o milho e o feijão, por exemplo, são indispensáveis no cardápio de toda a América hispanohablante.

Em geral, o Brasil se distancia desse panorama gastronômico e cultural. Não compartilhamos a língua, não temos os Andes, tampouco acessamos o Pacífico. O chef David Letchig, dos restaurantes El Paso Latino e El Paso Texas, entende bem do assunto. Nasceu no Peru, foi criado na Guatemala e hoje mora no Brasil. "De tudo o que eu conheço das culinárias de países latinos, o Brasil realmente destoa em muitos os aspectos. Quando eu cheguei aqui e conheci as receitas com o milho brasileiro, por exemplo, estranhei muito o sabor, a textura, a forma como é usado", confessa.

Segundo David, as similaridades são mais aparentes nas zonas fronteiriças ; por exemplo, na região amazônica, cuja cozinha é repleta de raízes e tubérculos, ou nos pampas, com sua fartura de carnes vermelhas tanto do lado argentino quanto do brasileiro. "Quando se pensa em culinária latina, existe a presença muito forte dos temperos, dos sabores picantes, dos grãos e das frutas. No Brasil, por exemplo, esse uso da pimenta vem de uma influência africana, e não latina. Os peixes nativos são diferentes, os grãos têm outras apresentações", compara. "Mas isso é bom, porque gera ainda mais diversidade e riqueza cultural."

O ceviche, por exemplo, é patrimônio de países como Peru, Colômbia, Equador e Chile. Mas cada um o prepara de forma diferente. Até mesmo os brasileiros já inventaram a sua variação com gostinho nacional. O de carne seca, por exemplo, é sucesso em alguns restaurantes, mesmo que fuja completamente da tradição. "Outra coisa que vejo em comum é a fartura. De receitas e de porções. O latino gosta de comer em quantidades generosas", explica, apresentando um prato peruano que era feito pela sua mãe: muita carne de cordeiro temperada, arroz, feijão, milho, pimenta e mandioca. Quem lê a descrição, até pensa que tudo ali tem cara de comida local. Mas basta olhar para o prato para perceber as diferenças. O milho frito e o feijão branco cozido em nada se parecem com os que comemos no almoço. "Quando você viaja e conhece esses países, acaba reconhecendo as semelhanças na hora das refeições e vai ligando os pontos ; a cultura andina, a cultura da costa. É fácil perceber. Coisas que, muitas vezes, são idênticas, mas mudam apenas no nome. Mas é exatamente as diferenças que tornam tudo isso especial", completa o chef. Mas, vá lá, o pastel impossible que ele ensina aqui passaria facilmente por um bolo de pudim mineiro.

Cordero a la Chiclayana (Receita de Rosita Garcia de Letchig)
Além da língua, países de colonização espanhola compartilham certos ingredientes %u2014 e o prazer de comer bem e em quantidade
Ingredientes
1kg de pernil traseiro de cordeiro cortado em pedaços
250ml de cerveja preta
200ml de pisco peruano
1 maço de coentro picado
3 cebolas roxas grandes picadas
3 ajis amarillos (pimenta peruana) picados
1 colher de sopa de alho moído
1 colher de sopa de orégano

Óleo vegetal
Aji panca moído (pode ser substituído por páprica picante)
Sal e pimenta-do-reino a gosto

Modo de preparo
Marinar o cordeiro pré-limpo durante três horas na cerveja, no sal e na pimenta-do-reino.
Em uma panela, refogue o alho, a cebola, o orégano, o aji panca, o aji amarillo e o coentro. Agregue peça a peça o cordeiro de modo a dourá-lo.
Termine colocando todo o marinado na panela e deixando cozinhar em fogo baixo e tampado durante aproximadamente duas horas. Aumente o fogo e, fervendo, agregue o pisco. Deixe alguns segundos destampado para que evapore o álcool e tampe novamente, deixando descansar até a hora de servir.
Acompanhe com milho, mandioca cozida, feijão branco e arroz.

Tempo de preparo: 2h30
Rendimento: 2 pessoas

Pastel impossible
Além da língua, países de colonização espanhola compartilham certos ingredientes %u2014 e o prazer de comer bem e em quantidade
Ingredientes
Bolo:
300g de trigo
300g de chocolate em pó
200g de açúcar
200ml de leite integral
3 ovos
1 colher de sopa de fermento em pó

Pudim:
6 ovos
2 caixas de leite condensado de 395ml cada
790ml de leite integral

Cobertura:
1 lata de doce de leite cremoso

Como fazer:
Bata todos os ingredientes do bolo na batedeira até obter uma massa homogênea. Reserve.
Misture os ingredientes do pudim no liquidi%uFB01cador.
Unte a forma (de 28cm de diâmetro) com manteiga e coloque uma camada do doce de leite. Agregue a massa do bolo e deixe assentar totalmente.
Coloque com cuidado a mistura do pudim, procurando manter a mesma quantidade em toda a circunferência da forma.
Pré-aqueça o forno (250;C) e asse por 90 minutos.
Deixe esfriar naturalmente e desenforme.
Cubra com doce de leite novamente e sirva com sorvete de creme.

Tempo de preparo: 2h
Rendimento: 10 pessoas

El Paso Latino
SCLS 404, Bloco C, Loja 23
3323-4618

Tags

Os comentários não representam a opinião do jornal e são de responsabilidade do autor. As mensagens estão sujeitas a moderação prévia antes da publicação