Cidade nossa

Somos todos Mussum?

Paulo Pestana
postado em 06/11/2020 21:50
 (crédito: .)
(crédito: .)

A língua portuguesa tem sido muito achincalhada nesses tempos. Há muita concorrência com tanto neologismo, erro proposital (“é nóis”, por exemplo), estrangeirismo e até invasão visual/sonora, que transforma expressões inteiras em desenhos (emojis, figurinhas). E tem a invasão dos politicamente corretos.

Estava aguardando o início de uma reunião quando as pessoas começaram a chegar. “Bom dia a todos”, repetiam-se com a mesma vibração modorrenta daquela manhã chuvosa, até que o rapaz com calças de feltro xadrez e blusa colorida entrou:

“Bom dia, todes!”. Todes.

Deixei passar. Talvez fossem os ouvidos cansados, entorpecidos pela música eletrônica do bar na noite anterior. Mas a cada intervenção do rapaz eu estranhava — “somos amigues”, “estamos animadics” — parecia uma mistura de Mussum e Zacarias, dos Trapalhões, até que a curiosidade matou o gato; perguntei ao rapaz ao lado: “É língua presa?”.

Temos convivido até com línguas-presas presidenciais, o que em si nunca foi problema. Bem mais graves são as locuções que saem dessas bocas oficiais. A anquiloglossia é um fenômeno natural, quando a membrana que fica sob a língua é menor e atrapalha a dicção. Nada demais.

Não era. Estava mais para língua solta. O colega ao lado me explicou que aquela era a nova forma correta de falar, o idioma inclusivo que acabaria com todo preconceito. Nessa nova forma de se expressar, por exemplo, não cabem mais pronomes pessoais — não existe mais “ele” e “ela”, por exemplo. Virou tudo “íle”.

Se eu já achei estranho quando declararam que estávamos sendo governados por uma presidenta, avalie agora. Depois que descobri que o Tinder — aquele site de namoro — admite 37 identidades de gênero (não é mais sexo), não deveria estranhar nada mais, mas eu ainda não perdi a capacidade de me espantar com a estupidez, o que me parece bom sinal para quem não quer se inoculado pelo vírus da asneira, pelo menos não além da conta.

Soube até que o Conselho da União Europeia lançou um guia de “comunicação inclusiva” para a língua portuguesa. Com tanta gente passando fome, morando nas ruas, injetando-se com drogas pesadas e tocando o terror, os nobres embaixadores deveriam ter outras preocupações na cabeça, mas isso é só a opinião de um idiota sul-americano que fala — e gostaria de continuar falando — a língua de Eça, Machado e Paulo Coelho.

Não sou refratário a novas ideias. Mas o mundo parece nos empurrar para um abismo. Numa outra reunião, a mocinha reclamou que estava sendo desrespeitada. Eu simplesmente pedi desculpas (por algo que não sei) e disse: “Eu não estou lhe desrespeitando, só colocando meu ponto de vista”. Ela respondeu: “Se eu estou me sentindo desrespeitada é porque você está me desrespeitando”. Tá bom, então.

Não me diz respeito se o sujeito quer andar vestido de girafa e falar assoviando como uma girafa, ou assumir a identidade sexual que quiser. Só quero a liberdade de não participar desse desfile de carnaval sem serpentina e loló e saber que elas gostam de ser chamadas de elas, assim como eles gostam de ser eles.

Notícias pelo celular

Receba direto no celular as notícias mais recentes publicadas pelo Correio Braziliense. É de graça. Clique aqui e participe da comunidade do Correio, uma das inovações lançadas pelo WhatsApp.


Dê a sua opinião

O Correio tem um espaço na edição impressa para publicar a opinião dos leitores. As mensagens devem ter, no máximo, 10 linhas e incluir nome, endereço e telefone para o e-mail sredat.df@dabr.com.br.

Os comentários não representam a opinião do jornal e são de responsabilidade do autor. As mensagens estão sujeitas a moderação prévia antes da publicação