A dúvida entre “traz” e “trás” é uma das mais comuns na escrita cotidiana. As duas palavras existem no português, mas têm significados completamente diferentes. Entender a função de cada uma ajuda a evitar erros simples em mensagens, trabalhos e textos profissionais.
Quando usar “traz”
“Traz” é uma forma do verbo trazer. Portanto, só se usa quando a frase envolver o ato de carregar, pegar, levar algo para perto ou fazer alguém vir.
Exemplos:
• Ele sempre traz café para a equipe.
• O vento traz um cheiro de chuva.
• Você pode trazer os documentos?
Se for possível trocar por “carrega”, “leva” ou “vem com”, o correto é traz.

Quando usar “trás”
“Trás” não é verbo. Ele aparece apenas na expressão fixa “por trás”, com sentido de “na parte de trás”, “na retaguarda”, “escondido”, “por baixo”.
Exemplos:
• Ele estava escondido por trás da porta.
• O problema vem por trás das paredes.
• Há muita história por trás desse projeto.
Fora essa expressão, “trás” praticamente não aparece no português atual.
Abaixo, uma dica por flaviaplucas no TikTok:
Truque simples para nunca mais confundir
Lembre-se:
Traz = verbo (trazer)
Trás = parte de trás (em “por trás”)
Se a frase não puder ser substituída por “por trás”, então a forma correta é traz.

Por que essa dúvida é tão comum
Como as duas palavras têm pronúncia idêntica, o cérebro tende a acessá-las primeiro pelo som e só depois pelo significado. Em situações de escrita rápida, isso facilita a troca, principalmente porque “traz” é usada com mais frequência e acaba aparecendo automaticamente.
Linguistas explicam que confusões desse tipo são comuns em línguas com homófonas, como o português, e diminuem quando o falante associa cada forma a um significado específico.








